| 假如可以 让世界沉默 |
If only the world could be muted |
| 别吵醒 我的梦 |
Don’t wake me up from my dream |
| 假如可以 让音乐停下来 |
If only the music could be paused |
| 啊啊啊 倾听我 |
Hear me out |
| 假如可以 回到那一刻 |
If only we could go back to that moment |
| 再唱一遍 最爱的 那首歌 |
And sing once more my favorite song |
| 假如能延续 那一份热烈 |
If only that passion could last |
| 就让我固执到 结果 |
Just let me persist till the end |
| 多一秒 欢呼声 将我包围 |
Surround me with cheers for one more second |
| 在此刻 要沉醉忘我 |
Let me lose myself in this moment |
| 多一声 尖叫呐喊 让我想起 |
Remind me with one more scream |
| 被爱着的那一个 名字是我 |
that the name people love is mine |
| 假如那追光 追赶着我 |
If that limelight follows after me |
| 能否请它 真正地照亮我 |
Could I ask it to truly illuminate me? |
| 假如那烟火 燃尽后陨落 |
If that firework falls after exploding |
| 别在散落间划伤我 |
Don’t burn me when it scatters |
| 假如舞台上 剩一个我 |
If I am the only one left on stage |
| 声嘶力竭 台下孤独满座 |
Singing my lungs out to an audience of empty seats |
| 假如人群散去后太落寞 |
If it is too desolate after the crowd disperses |
| 能不能给我一面镜子 让我陪我 |
Would you hand me a mirror as a company? |
| 所有快乐 拥抱我后背向我 |
All happiness deserts me after embracing me |
| 叫我忘了 艳丽的段落 |
Telling me to forget the dazzling parts |
| 当我回头 妄想找到幸福的线索 |
As I futilely looked back in hopes of finding the clue to happiness |
| 那束光拉长我的影子 逃离我 |
That ray of light stretched my shadow and escaped from me |
| 所有过往 看透我后背弃我 |
All the bygones abandoned me after they saw through me |
| 留下一首 痛斥我的歌 |
Leaving behind a song that scolds me |
| 让这世界 就此忘了 我曾存在过 |
Let the world forget that I once existed |
| 请别想要再拯救我 |
Please don’t try to redeem me once more |
| 假如可以 让世界沉默 |
If only the world could be muted |
| 别吵醒 这个梦 |
Don’t wake me up from this dream |
| 假如这场演出也要落幕 |
If this show will also drop its curtain |
| 散场之后 |
After it ends |
| 我也会忘了 我 |
I too will forget myself |
|
|