Miles Away From Loneliness (我离孤单几公里)
Single released on September 13, 2016. Be included in Hua Chenyu’s 3rd album “H”.
1. About the song
“Miles Away from Lonely” was created by Hua Chenyu while he was on vacation in Japan. He was walking in a tunnel and felt very lonely, so he had the inspiration to create the demo and named it “On the Road”. DEMO’s lyrics are casually sung with meaningless pronunciation that sounds like Japanese. After communicating with the lyricist, the title of the song was finally set as “Miles Away from Loneliness”.
Lyricism is the mainstay of the song. Adopting his singing style for ballad songs, Hua Chenyu uses an euphemistic airy and soft tone in this song. The melodious vocal fits perfectly with the orchestration, creating a relaxing and natural feeling. Hua uses a tone which is a shade deeper but still clear, exemplifies a touch of sadness in the melody. Crescendo methods were used in many parts along the song, each long note has a crescendo treatment, chorus background is also designed from soft to strong and followed by a strong ending, so that the high and low notes are not overly explosive but very heart soothing.
Starting in 2021, Mars Concert had been upgraded to an outdoor rock festival. Hua put his rock songs in the more exciting Evening Show, and put his early songs and some pop songs in the more relaxed Matinee. This song had also become one of Matinee’s fixed repertoire in unplugged form, and Hua sung it with Zuo Li almost every time.
2. Videos
Mars Concert 2023 - Matinee
DEMO “On the Road”
3. Lyrics Translation
Lyricist: Yi Jiayang |
我离孤单几公里 | Miles Away From Loneliness |
---|---|
一条路踏过太多 日落 | A road traveled countless times through the sunsets |
一封信写下太多 如果 | A letter written with so many what-ifs |
逆着风 没法走 对吧 | Against the wind, hardly can one move, right? |
自由 可没说 可以 回头 | Freedom never says one can turn back the clock |
爱在地图上剥落 | Love is peeling off the map |
我离孤单几公里 | How many miles am I away from loneliness? |
看着天对自己说 | Gazing at the sky, I tell myself |
不要怕 往前走 | Don’t be afraid, Keep on walking |
爱已无话可说了 | Love has no words left to be said |
只想孤单想念你 | All I want is to think of you alone |
关于回忆的沙漠 | The desert of memory |
我没怕 也不哭 对吗 | I’m not scared of it and I won’t cry, right? |
怕 走 乌云的路 | Scared of walking on the road under the clouds |
突然又下雨 | For it would suddenly rain |
是啊 怕 走 梦里的路 | That’s right Scared of walking on the road in my dreams |
突然又想你 | For I would suddenly think of you again |
恍惚太久 | Lost in thoughts for too long |
一张床睡过多久 脆弱 | How long have I slept on this bed feeling fragile? |
一整天吞下几口 苹果 | How many bites of apples have I swallowed the entire day? |
一杯茶 换一朵 寂寞 | I exchange a cup of tea with a blossom of loneliness |
路人 走过云下 | Passersby walk away under the clouds |
爱情 披风沙 | Love weathers through the wind and the sand |
爱在地图上剥落 | Love is peeling off the map |
我离孤单几公里 | How many miles am I away from loneliness? |
看着天对自己说 | Gazing at the sky, I tell myself |
不要怕 往前走 | Don’t be afraid, Keep on walking |
爱已无话可说了 | Love has no words left to be said |
只想孤单想念你 | All I want is to think of you alone |
关于回忆的沙漠 | The desert of memory |
我没怕 也不哭 对吗 | I’m not scared of it and I won’t cry, right? |
怕 走 乌云的路 | Scared of walking on the road under the clouds |
突然又下雨 | For it would suddenly rain |
是啊 怕 走 梦里的路 | That’s right Scared of walking on the road in my dreams |
突然又想你 | For I would suddenly think of you again |
放不下 是啊 | I can’t let go, that’s right |
怕 走 乌云的路 | Scared of walking on the road under the clouds |
突然又下雨 | For it would suddenly rain |
是啊 怕 走 梦里的路 | That’s right Scared of walking on the road in my dreams |
突然又想你 | For I would suddenly think of you again |
恍惚太久 | Lost in thoughts for too long |