Antonym (反义词)
Single released on July 27, 2015. Be included in Hua Chenyu’s 2nd album “Aliens”.
1. About the song
The inspiration came from Composer, Wang Zi’s personal love experience. After a relationship ended, the morbid emotion became a catalyst. Wang Zi locked himself in the dark and wrote this heartache song. When he wrote the last sentence, he gradually felt relieved.
In the process of choosing songs one by one, Hua Chenyu heard the demo, liked it very much and made a reservation. Two months later, he decided to include it into the album.
The lyricist Xiaohan filled in two version of the lyrics from her own feeling of the demo, and finally decided to use “Antonyms”. “Your antonym is me, and my synonym is wrong”, “It’s not that the word is poor, nor is it ignorant, it’s just pain, and it’s secretly rushing in the body”, the pain of love lose was clearly shown on the paper.
Producer Bernard Zheng arranged the composition from quiet to dark, from simple to incremental, using a simple combination of piano as main instrument, with the string music gradually coming in afterwards. The bass of the piano in the prelude slowly fell down one by one, and the prelude of the whole song was gradually opened. The string music gradually entered. The arrangement seems to be simple, but is ingenuity, the piano, the vocal, the string are either in charge or as assistant, intertwined with each other, the lines are clear, leaving more space for voice performance to Hua Chenyu’s voca
2. Lyrics Translation
Lyricist: Xiao Han |
反义词 | Antonym |
---|---|
并非词穷 也非懵懂 | It was not loss of words Nor bewilderment |
只是疼痛在体内暗涌 | But the pain ebbing and flowing inside of me |
心如穿了孔 | My heart was pierced |
不过个小洞 | Though only by a pinhole |
足以凝冻喉咙 | It was enough to freeze my throat |
眼眶泛红 | My eyes were getting red |
眼神怂恿 | With a timid yet yearning gaze |
在你眼中我忘了伤重 | From your eyes I forgot my grave wound |
分手两分钟 对你纵容 | Two minutes after breaking up, I indulged you |
也算一种宽容 | As a kind of forgiveness towards you |
你的反义词是我 | The antonym of you is me |
走的反义词是沉默 | The antonym of leaving is silence |
感情若必须争夺 | If love has to be fought for |
那你压根不曾停泊 | Then you never held on |
挽留得小心斟酌 | I pleaded carefully for you to stay |
容不下笨拙 | There was no room for blunder |
而我的同义词是错 | Yet I’m synonymous with mistake |
放手的同义词是折磨 | Letting go is synonymous with torment |
感情若是生活 | If love is life |
那我压根只是藏躲 | Then I’ve only been hiding from it |
我口是心非的后果 | By saying the opposite of what’s on my mind |
是再没理由辩驳 | I don’t have a ground to stand on anymore |