Here We Are
Single released on July 8, 2016. Be included in Hua Chenyu’s 3rd album “H”.
Theme Song of the Hongkong movie “Line Walker”
1. About the song
The inspiration came up one early morning when Hua was on an overseas vacation. He looked at the bustling crowd and a thought suddenly caught on him that maybe everyone plays an unknown role in their life, and then he wrote the demo of this song.
This is a very theatrical piece of work, with variable melody and integration of multiple elements and layers. There are rhythm changes showing hidden murderous themes, compassionate melody, and progressive rap containing classical Chinese elements. The song echoes the fluctuation of the storyline in the movie “Line Walker”, making the music itself full of mysterious feelings. In the seemingly casual singing, Hua Chenyu also incorporates elements of Chinese folk songs, which add some oriental hint to the English lyrics of “Here We Are”.
2. Videos
Movie MV
“Mars Chapter” Symphony
Mars Concert 2019
3. Lyrics Translation
Lyricist: 莫安琪, 赵一騰 |
Here We Are | Here We Are |
---|---|
我越无所适从 | The more I am at a loss |
越会事与愿违 | The more everything goes against me |
在交错的时空 | In the interlaced time and space |
灵魂加速下坠 | The soul plummets down faster |
Here We Are | |
Here We Are | |
Here We Are | |
梦却了无影踪 | Dreams are gone and left no traces |
梦变换 时空现实里忽明忽暗 难以触碰 | My dream changes in the reality of time and space in flickering lights, it is hard to grasp |
我站在 山最顶端 | I stood on top of the mountain |
向夜空祈祷 如有神明 | Praying to the night sky as if there’s a higher being |
这流星 划过天际 雨后放晴 | The meteor streaking across the sky, passed the nebula |
跨过星云 我却看不到 | Yet I could not see it in the clear sky after the rain |
没有 太多诉求 | I do not have a lot of wishes |
愿大地和平 咪呢嘛呢 | Only peace on earth is what I pray for. Mi-ni-ma-ni |
钢筋城市从不听到 片刻安宁在轰鸣 | The city of steel in the roar never hears a moment of peace |
这心灵 被遗弃 似疮痍 | This soul is abandoned like an infected wound |
但是别 再要冷漠 | But don’t be cold anymore |
举起双手 热情相拥 | Raise your hands Warmly embrace one another |
别再太沉默 | Don’t keep quiet any longer |
无关利弊或对错 | It’s not about right or wrong, gain or loss |
勇气 一直在的 | Courage has always stayed |
Here We Are | |
Here We Are | |
Here We Are | |
梦却了无影踪 | Dreams are gone and left no traces |
看前方 夜固若金汤 | Looking ahead, the night is impregnable |
饱受惊慌 持续成长 | Full of panic, yet everything continues to sprout |
很急速 过了一夜 | Swiftly, after one night |
春风来临 万物生长 | The spring breeze arrives and everything grows |
改掉以前的莽撞 固执抵抗 | I shed old habits of callousness, stubbornness, and resistance |
偏要承受 物质的绑票 | Yet still have to endure materialism’s hold over me |
想要 不忘初心 | I don’t want to forget what I set out to be |
有过的理想 依然坚信 | I still firmly believe in the ideals I’ve had |
很难过 当初预设 所有努力 做的承诺 | Sadly, all expectations, efforts, and promises of that time |
却沦为 化成风 一场空 | Were all swept into the wind in vain |
回头看 再次审阅 一路风景 | Looking back to revisit the scenes along the way |
做个矫正 直到我满意 | I’ve made amends till I’m satisfied |
老天 给了我鼓励 | God has given me encouragement |
从内心倾诉 | To pour out my heart |
Here We Are | |
Here We Are | |
Here We Are | |
梦却了无影踪 | Dreams have gone and left no traces |
不能再 徘徊着等待 | Wait no more |
找借口说 迫于无奈 | Don’t find excuses and say you’re helpless |
想赢就要赶快证明我自己 就趁现在 | If you want to win, you have to prove yourself right now |
不愿做弱者 | If you don’t want to be weak |
就用强者姿态面对未来 | Then strike the pose of the strong, looking into the future |
让我更期待 | I expect even more |
不断的进步是我的姿态 | Constant progress is my stance |
迫不及待 | I cannot just wait |
从开始 再到现在 | From the beginning until now |
都不停留 从不平庸 | I’ve never stopped, never been mediocre |
不懈怠 不服输 不从众 | Never slacked off, yielded, nor followed blindly |
没停歇 梦的保留 我心存梦 | In my heart, I never stop dreaming |
快往前走 打消这疲态 | I forge ahead and shake off fatigue |
勇敢大步向前迈 | I bravely stride forward |
唤醒 心中豪迈 | Wake up the passions in my heart |
不能再徘徊 别再等待 | I cannot wander around anymore, nor wait any longer |
听不到现实 是多无奈 | How helpless it is if one cannot heed reality |
看不到未来 | If the future is elusive |
还不如从现在划时代 | It’s better to start a new era from now on |
如果想赢就得赶快 | If you want to win, you have to speed up |
那证明自己就趁现在 | Prove yourself right now |
每次眺望着窗外 面对着彼岸 | Every time I look out the window facing the other side of the river |
我要改变时代 | I want to change the times |
开始穿过这黎明 | Start through the dawn |
请别灰心 | Don’t be discouraged |
用我的勇气 | Take my courage |
不要担心 | No need to worry |
用我的全力 打破瓶颈 | With all my might, I broke the bottleneck |
开始大计划 | Start the big plan |
我把每一天都当做 新开始 新革命 | I take every day as a new beginning, a new revolution |
迫不及待 | I cannot wait |
我要改变现有格局 | I want to change the existing world order |
Here We Are | |
Here We Are | |
Here We Are | |
梦却了无影踪 | Dreams are gone and left no traces |
梦仍不曾改动 | My dreams have not changed |